{ flickr favorites } champagne

5

Tuesday, 29 December 2009

Não sou fã desta bebida, mas tenho que admitir que é a companhia obrigatória das 12 passas ao longo das últimas badaladas do ano - o momento mágico que se aproxima. Aquele em que vemos o ano que passou correr na nossa memória e em que fazemos planos para o ano que começa, tentamos corrigir erros e reforçar velhos sonhos... mas para dar força à sua concretização não esqueçam: é importante receber o ano novo com um sorriso... Feliz Ano Novo!

Mais mosaicos inspiradores aqui.


>>

I'm not a fan of this drink, but I have to admit that it is the compulsory company of the 12 grapes during the last seconds of the year - the magic moment that's approaching. In that moment we see the past year running in our memory and we make plans for the coming year, we try to correct mistakes and reinforce old dreams... but to give it strength don't forget: it's important to welcome the new year with a big smile... Happy New Year!

More inspiring mosaics here.

art + fric de mentol

0

Monday, 28 December 2009

antes falei no nome de Ana Raimundo, também conhecida por fric de mentol. Na altura havia vencido um giveaway lançado pela Ana no seu blog e mostrava-me surpreendida por não costumar ter sorte nestas coisas... ok, retiro o que disse, não me queixo mais! Afinal tenho muita sorte, porque acabei de vencer o segundo giveaway: o Holiday Surprise Giveaway! Sortuda!

Bem... desta vez o presente era surpresa, mas vindo das mãos da Ana só poderia ser boa! Aguardei e foi graças à generosidade da Ana que no dia anterior à véspera de Natal recebi a tão desejada encomenda... parece que o Pai Natal chegou um pouco mais cedo este ano!

Ana Raimundo | fric de mentol | pins (02)

Não resisti e abri logo...
Dentro: uma linda embalagem acompanhada de um simpático bilhete... Dentro: um conjunto de 4 pins, recentemente lançados, da colecção ugly face. Fiquei maravilhada! Adoro pins e adoro os trabalhos da Ana - confesso que gostei particularmente desta série, de personagens fortes, originais e coloridas, que misturam técnicas de pintura e bordado, como neste caso.

Ana Raimundo | fric de mentol | pins (03)

Mais do que criar composições e personagens divertidas e originais, a Ana destaca-se pela sua constante capacidade de inovação e pelo modo como dota os seus trabalhos de personalidade - impossível não os identificar como sendo da autoria de fric de mentol.
Na sua loja Etsy é possível encontrar postais, pins, impressões, originais, diários Moleskine personalizados, almofadas e sacos... trabalhos onde a cor, a identidade portuguesa e, claro, a técnica gocco têm papel fundamental.

Quanto aos pins, a única coisa que posso dizer é que os usei imediatamente! E receberam elogios... Obrigada Ana! (mais uma vez :)

Ana Raimundo | fric de mentol | pins (05)

>>

I've spoken before in Ana Raimundo, also known as fric de mentol. At the time I had won a giveaway hosted by Ana on her blog and was very surprised about it, since I don't usually have luck in these things... ok, I take that back, I'm not complaining more! After all I am very lucky because I just won the second giveaway: the Holiday Surprise Giveaway! Lucky me!

Well... this time the gift was a surprise, but coming from Ana's hands it could only be a good surprise! Then I waited and thanks to Ana's generosity I received the desired package the day before Christmas Eve... seems that Santa Claus came a little early this year!

I could not resist and opened it right away...
Inside: a beautiful package together with a lovely note... Inside: a set of 4 pins, recently launched, of the ugly face collection. I was amazed! I love pins and I love Ana's work - and I confess that I particularly loved this series of strong, unique and colorful characters, created using mixed techniques of painting and embroidery, like this one.

Rather than creating funny and original compositions and characters, Ana stands out for its constant innovation capacity and for the way she endows her work with personality - impossible not to identify it as a creation by fric de mentol.
In her Etsy shop you can find postcards, pins, prints, originals, custom Moleskine journals, pillows and bags... all works where the color, the Portuguese identity and, of course, the gocco technique play a fundamental role.

As for the pins, the only thing I can add is that I placed them on my sweater immediately! And received compliments about it... Thanks so much Ana! (again :)

Entre o Natal e o Ano Novo...

0

home | Christmas

Espero que todos tenham passado um bom Natal!

Neste ano a quadra foi marcada pela recente mudança de casa, o que a tornou mais especial... Não foi um Natal branco nem chuvoso; foi frio, mas confortável... porque o calor pode criar-se de muitas maneiras.
Os doces foram muitos, assim como os presentes - é difícil resistir-lhes numa época que pretende ser de troca - mas dar e receber é um acto que também se reveste de formas diversas e nem sempre o melhor é optar pela mais fácil e imediata.

Não é nostalgia, apenas um momento de reflexão... regressar ao trabalho depois de dias intimamente pacíficos como estes tem sido cada vez mais difícil, porque se pararmos para pensar não sei se saberemos dizer se estamos a ganhar mais do que a perder (tempo ou algo mais?) com esta rotina (des)necessariamente forçada.

Mas agora é altura de preparar-nos para a chegada de um novo ano... fazer planos, pedir desejos, sonhar com um recomeço ou com uma positiva continuação do que já é bom.
Será a festa só um pretexto para fazer-nos pensar? Ou uma distracção para o esquecermos? Pensar faz falta, mas às vezes gostava de conseguir atirar-me de cabeça sem fazer tanta aritmética entre os prós e os contras do desconhecido...

>>

I hope you all have spent a merry Christmas!

This year the season was influenced by the recent change of home, which made it more special... It was not a white Christmas or even rainy, and it was cold, but comfortable... because warmth can be created in many ways.
The candies were many, and so were the gifts - it is difficult to resist them when you're at a sharing season - but to give and receive is an act that can manifest variously and to opt for the easiest and immediate form isn't always the best.

I'm not nostalgic, this is just a moment of reflection... returning to work after days of inner peacefulness as these have been is increasingly difficult, because if you stop to think I don't quite know to tell if we are winning rather than losing (time or more than that?) with this
(un)necessarily forced routine.

But now it is time to prepare for the arrival of a new year... make plans, ask for wishes, and hope for a resumption.
Is the party just an excuse to make us think? Or a distraction to make us forget? To think is necessary, but sometimes I'd like to be able to take risks without making too much arithmetic between the pros and cons of the unknown...


Share

{ flickr favorites } Merry Christmas!

10

Tuesday, 22 December 2009

{ flickr favorites } Merry Christmas

1. merry christmas, 2. Flamboyant*,


E aproveito o último {flickr favorites} antes do Natal para desejar a todos uma muito feliz época natalícia! Que seja recheada de amigos, doces e presentes... mas sobretudo de sorrisos :)

Mais mosaicos no blog da Mitsy.

Feliz Natal!

>>

And I take the last {flickr favorites} before Christmas to wish you all a happy holiday season! I hope it's filled with friends, sweets and gifts... but above all with smiles :)

More mosaics in Mitsy's blog.

Merry Christmas!

Secret Santa

3

Friday, 18 December 2009

Já falei antes no Secret Santa - uma troca de presentes entre membros da European Street Team, em que o Pai Natal secreto de alguém irá por sua vez receber um presente de outro Pai Natal secreto... e o meu já chegou!

Secret Santa '09 (01)

Começou por ser um embrulho misterioso vindo da Grécia...

Secret Santa '09 (02)

... para se revelar um conjunto de belas surpresas!
Entre elas: um conjunto de contas nas minhas duas cores preferidas (vermelho e preto) que me irão inspirar em futuras criações, um amuleto tradicional grego, duas pedras de lava recolhidas na ilha de Milos, dois cartões de visita com belas fotos e... um misterioso embrulho colorido!

Secret Santa '09 (07)

Este revelou-se o maior presente: um par de brincos feitos à mão em prata escurecida, numa original forma de coração pendurado que, confesso, me ficam muito bem!

Secret Santa '09 (08)

O meu generoso e criativo Pai Natal foi Nafsika, que me estragou com mimos! Ela mora na Grécia, um país de sol e de cor, tal como eu adora gatos, e para além de criar joalharia original, tira belíssimas fotos, como podem ver aqui. Visitem o blog e a loja dela, para ficarem a conhecer melhor o seu trabalho.

Obrigada Nafsika, pelo presente!
E obrigada Mitsy, pela excelente organização deste Secret Santa!

Por curiosidade, podem ver aqui o presente que enviei a Marie, na Bélgica, que tem a loja Mariemoo, onde apresenta joalharia criativa inspirada por contas do mundo.

E para verem mais presentes trocados passem pelo nosso grupo no Flickr.

>>

I have written before about Secret Santa - a gift exchange between members of the European Street Team, in which someone's Secret Santa will receive a surprise gift of another Secret Santa... and well, mine has arrived!

It began as a mysterious package from Greece...

... and it revealed to be a set of wonderful surprises!
Among them: a set of beads in my favorite colors (red and black) that will inspire me in future creations, a traditional Greek lucky charm, two lava pebbles collected on Milos island, two business cards with beautiful photos and... a mysterious colorful package!

The greatest gift of all: a pair of handmade heart-shaped earrings, made in sterling silver turned black with patina - and, I must say, they look great on me!

My generous and creative Secret Santa was Nafsika, who really spoiled me! She lives in Greece, a country of sunshine and color, and she also loves cats... Besides creating original jewelry, she takes beautiful photos, as you can see here. Visit her blog and shop to find out more about her work.

Thank you, Nafsika, for the present!
And thank you, Mitsy, for the excellent organization of this Secret Santa!

Out of curiosity, you can see here the gift I sent to Marie, in Belgium, the artist behind Mariemoo shop, where she displays creative jewelry inspired by beads of the world.

If you want to see more exchanged gifts pass by our Flickr group.

{ ... } A casa da crise

0

Wednesday, 16 December 2009

Se o exercício da Casa da Crise do Expresso resulta, em si mesmo, pouco consequente, não deixa de ser um fracasso enquanto oportunidade de sensibilização do público para os méritos da arquitectura. É pena.

O ponto de partida é um desafio lançado pelo Expresso ao arquitecto Souto de Moura, do qual tive conhecimento através deste post publicado no interessante e esclarecido blog a barriga de um arquitecto (o qual acompanho regularmente).

Custa acrescentar algo mais, porque Daniel Carrapa parece ter dito tudo. Embora admire muito o trabalho de Eduardo Souto de Moura, perdeu-se aqui mais uma oportunidade de aproximar o arquitecto do cidadão comum que continua a achar o primeiro um profissional excêntrico e desnecessário. Assim é difícil levarem-nos a sério...

Quando o casal-tipo apresentado aufere um rendimento anual de €39.200 e a casa da crise se revela um quadriplex com vistas privilegiadas de rio há algum desfasamento face à realidade... digo eu. Antes não houvesse.

Mas leiam vocês e digam-me o que acham... aqui e aqui.

{ flickr favorites } snow

6

Tuesday, 15 December 2009

{ flickr favorites } snow

1. First snow, October 22nd, 2. Snow shack,

Não costuma nevar no Porto. Embora seja uma cidade fria, conto pelos dedos as vezes em que vi nevar desde que nasci e cá vivo. Ainda assim ou talvez por isso mesmo, quando acontece é um espectáculo belo e que apetece guardar.
O dia de hoje está tão frio que me lembrei da neve para o tema desta semana - afinal de contas, pode não ser cá, mas certamente estará a ser um Natal branco em muitas partes do mundo...

Acompanhem o jogo no blog da Mitsy.

>>

It doesn't usually snow in Porto. Although it is a cold city, I count on the fingers the times I've seen snow since I was born and live here. Perhaps for this reason when it happens is an even more beautiful show that feels like keeping.
Today is so cold that I remembered that snow would be a good theme for this week's mosaic - after all, it may not be here, but it will surely be a white Christmas in many parts of the world...

Play the game at Mitsy's!

{ monday moodboard } home

6

Monday, 14 December 2009

{ monday moodboard } home

1. Winter Wonderland - fine art photograph, $14, by felicitycrew
2. Blue eye , $25, by azulado
3. Linen Dinner Napkins, $17.5, by PALEOLOCHICHomeDecor
4. Life Mantras. organic lavender bags, $22, by lapomme

Já há muito que não preenchia o meu {monday moodboard}, onde exponho as criações favoritas da semana realizadas pelas mãos dos meus colegas membros da European Street Team. A verdade é que a casa nova tem ocupado todo o meu tempo livre! E por falar em casa... é esse mesmo o tema que escolhi para este mosaico: desde arte e fotografia até objectos de uso diário ou decoração há muito por onde escolher! Vejo a minha lista de compras a aumentar...

Vejam mais escolhas no blog de fleur fatale.

E não se esqueçam que lancei uma promoção na minha loja a propósito da celebração da minha primeira venda no Etsy! Saibam mais aqui e visitem aqui a loja.

>>

I have been neglecting my {monday moodboard} series... here I expose some of my favorite creations for the week performed by the hands of my fellow members of the European Street Team. The truth is that my new home has been occupying all my free time! And speaking of home... that's the theme I chose for this mosaic: from art and photography to everyday objects or decorative ones there are plenty to choose from! I can see my shopping list increase...

See more choices at fleur fatale's blog.

And don't forget that I'm having a promotion in my shop to celebrate my first sale on Etsy! Find out more in this blog post and click here to visit the shop.

home sweet home + mudamos!

0

Friday, 11 December 2009

home | after (036)
home | after (039)
home | after (008)
home | after (029)home | after (024)
home | after (023)
home | after (018)

O dia da mudança chegou. Muito a fazer ainda! Mas uma nova fase começa... e com ela a vontade de crescer a par dos sonhos que se vão concretizando.

A Frida estranhou os primeiros dias, nervosa com a imensidão do mundo novo por descobrir, mas agora já começa também a sentir-se em casa.

Mais fotos aqui: antes, durante e depois. As imagens habitadas pelo conforto do dia-a-dia virão a seu tempo...

>>

The day of the move came. Much to do yet! But a new phase begins... and with it the desire to grow as dreams are materializing too.

Frida didn't like the first few days, nervous about the immensity of the new undiscovered world, but now she's also starting to feel at home.

More photos here: before, during and after. Inhabited images by the comfort of day-to-day will come in time...

let's celebrate!

0

Wednesday, 9 December 2009

Verona necklace

Vamos festejar!
O motivo? A minha primeira venda no Etsy! O Verona necklace irá partir rumo aos Estados Unidos, onde espero, preencherá as expectativas de quem o receber... obrigada Susan!

Com pequenos passos também se percorre o caminho...

Para celebrar o acontecimento farei uma promoção: quem fizer a próxima compra na loja {anapinatelier} no Etsy terá direito a portes de envio gratuitos - existe apenas um requisito: que efectue a compra até ao último dia de 2009. Para tal, envia-me uma mensagem antes de efectuares a compra referindo a expressão "let's celebrate!" e eu reajusto os custos de envio para ti.

Como o tempo passa depressa... o Natal está à porta, por isso aproveita para escolher os últimos presentes ou... (porque não?) um presente auto-oferecido! Por algum motivo dizem que é Natal quando o Homem quiser...

>>

Let's celebrate!
The reason? My first sale on Etsy! The Verona necklace will take a ride to the United States, where I hope it will fulfil the expectations of the one who receives it... thank you Susan!

Small steps also lead the way...Time goes by so fast... Christmas is upon us, so pick up the last gifts... or (why not?) choose a gift for yourself! For some reason they say it's Christmas whenever the man wants...

To celebrate this event I decided to have a promotion: if you make the next purchase in {anapinatelier} on Etsy you will be entitled to free shipping - there's only one requirement: you must purchase the item until the last day of 2009. In order to do this, send me a message before your purchase referring the expression "let's celebrate!" and I'll readjust the shipping costs for you.

Time goes by so fast... Christmas is upon us, so pick up the last gifts... or (why not?) choose a gift for yourself! For some reason they say it's Christmas whenever the man wants...

Surpresa!

2

Friday, 4 December 2009

Luna | first day! (02)
Luna | first day! (01)

Irresistível... ao olhar para este docinho felpudo cor de mel até nos esquecemos que, quando acordados, podem ser verdadeiros terroristas roedores!

A protagonista chama-se Luna e foi uma surpresa recebida no passado fim-de-semana com muita alegria pelos meus pais. Depois da partida da Bia, que nos acompanhou durante 15 anos, a casa deles estava mais vazia e mais triste... o novo bebé vem trazer novos desafios, novos trabalhos e novos motivos para sorrir! E quem consegue resistir-lhe?...


>>

Irresistible... looking at this honey-colored fuzzy sweet we almost forget that, when awake, they may be real rodents terrorists!

The protagonist is called Luna and was received last weekend with much joy as a surprise for my parents. After the departure of Bia, who accompanied us for 15 years, their home was emptier and sadder... the new baby brings new challenges, new tasks and new reasons to smile! And who can resist it?...

home sweet home + quase...

1

Wednesday, 2 December 2009

home | after (002)
home | after (026)

E aos poucos... os caixotes adoptam novas formas e com elas se transforma o espaço. Em breve, a casa nova transformar-se-á num lar. Está quase...

Mais fotos pós-transformação aqui.

[ Por falar em transformações, mudanças e recomeços, já visitaram o novo espaço da Rosa Pomar? Já abriu e adorava passar por lá na minha próxima visita a Lisboa! ]

>>

Gradually... the boxes take new forms and transform space. Soon, the new house will become a home. It's almost...

More post-transformation photos here.

Ana Pina | blog

All rights reserved | Powered by Blogger

^