Amanhã por esta hora estaremos em viagem.
Que bom, pegar no mapa, traçar o roteiro, fazer as malas e partir!
O destino será Lugo, com uma passagem por Santiago de Compostela. Como já conheço Santiago prefiro dedicar alguns dias ao descanso e descoberta doutras terras galegas, mas não consigo evitar passar pela Catedral no regresso, ainda mais se fica a caminho - o ambiente é mágico e as grandes catedrais exercem em mim o fascínio da grandiosidade da capacidade humana de construir e surpreender.
Este é um ano Jacobeu, por isso as celebrações da Páscoa serão particularmente importantes, mas será no dia de Santiago, a 25 de Julho, que atingirão o auge. Fiquei a saber que este Ano Santo se celebra nos anos em que o dia de Santiago coincide com um Domingo, como é o caso de 2010. Curiosamente, a última vez que passei por Santiago foi precisamente no último ano Jacobeu, 2004 - será destino?
Por mim, fico contente se relaxar, comer algumas tapas e iguarias da região, percorrer a muralha romana de Lugo e talvez visitar num pulinho a costa do Norte de Espanha. As celebrações religiosas - deixo para quem tiver fé.
Boa Páscoa!
>>
By this time tomorrow we will be traveling.
So nice to get the map, trace the route, pack up and go!
The destination is Lugo with a stop in Santiago de Compostela. I already visited Santiago so I rather spend a few days resting and discovering some other Galician lands, but I can't avoid passing by the Cathedral in return - the atmosphere is magical and the great cathedrals carry in me the fascination of the greatness beneath the human capacity to build and surprise.
This is a Xacobeo year, so the Easter celebrations will be particularly important, but it will be on the day of Santiago, July 25, that they will reach its peak. I found out that this Holy Year is celebrated in the years when the day of Santiago matches a Sunday, as in 2010. Interestingly, the last time I was in Santiago was precisely in the last Jacobean year, 2004 - is it destiny?
For me, I'm glad to relax, eat some tapas and delicacies of the region, walk through the Roman wall of Lugo and perhaps make a short visit to the northern coast of Spain. The religious celebrations - I leave to those who have faith.
Happy Easter!
By this time tomorrow we will be traveling.
So nice to get the map, trace the route, pack up and go!
The destination is Lugo with a stop in Santiago de Compostela. I already visited Santiago so I rather spend a few days resting and discovering some other Galician lands, but I can't avoid passing by the Cathedral in return - the atmosphere is magical and the great cathedrals carry in me the fascination of the greatness beneath the human capacity to build and surprise.
This is a Xacobeo year, so the Easter celebrations will be particularly important, but it will be on the day of Santiago, July 25, that they will reach its peak. I found out that this Holy Year is celebrated in the years when the day of Santiago matches a Sunday, as in 2010. Interestingly, the last time I was in Santiago was precisely in the last Jacobean year, 2004 - is it destiny?
For me, I'm glad to relax, eat some tapas and delicacies of the region, walk through the Roman wall of Lugo and perhaps make a short visit to the northern coast of Spain. The religious celebrations - I leave to those who have faith.
Happy Easter!
0 comments:
Post a Comment