Às vezes é preciso mudar. Não é que o atelier não estivesse organizado e funcional, mas são necessárias algumas pequenas alterações para o tornar mais completo. Este será sempre um espaço em constante transformação e por vezes temo apenas que as mudanças o tornem demasiado estático, incapaz de aceitar adaptar-se a novas e necessárias mudanças.
Custa fazer mais furos na parede, deixar os antigos e fracassados parafusos à vista... custa desarrumar para voltar a arrumar, levantar pó para voltar a limpar, enfrentar o risco de que a mudança não se revele tão eficaz quanto a imagináramos... mas se não tentarmos nunca saberemos. Este é um espaço que se pretende flexível e prático, não precisa de estar a brilhar para as visitas, nem disfarçar algumas mazelas que as paredes possam ter sofrido, sejam furos ou manchas de tinta... importa sim, que sinta que aqui posso encontrar a inspiração de que preciso.
Para responder a algumas necessidades de uma possível futura actividade de joalheira tive que reorganizar o espaço e encontrar um canto modesto onde colocar uma pequena banca de trabalho - perto da janela, para ter luz; perto da parede, para ter arrumação. Espero conseguir ir fazendo deste pequeno espaço aquilo que ele sempre pretendeu ser: um atelier pequeno em tamanho, mas pleno de trabalho!
E o vosso espaço de trabalho como é?
>>
Sometimes change is needed. It's not that the atelier wasn't organized and functional, but it need some minor changes to make it more complete. This will always be a space in constant transformation and sometimes I fear that the changes may turn it too static, unable to adapt to new and necessary changes.
It hurts to make new holes in the wall, leaving the old and failed screws at sight... It hurts to make a mess and rearrange it afterwards, to raise dust and then clean it up, to face the risk that the change may not prove to be as effective as envisioned... but if we don't try we'll never know. This is a space intended to be flexible and practical, it doesn't have to be shining for the visits, nor to conceal some blemishes that the walls might have suffered, whether they're holes or stains of ink... it does matter, to feel that here I can find the inspiration I need.
To answer some needs of a possible future jeweller's activity I needed to rearrange the space and find a corner where to put a modest little workbench - by the window for light, close to the wall, to have storage. I hope I can keep turning this small space into what it always intended to be: an atelier small in size but full of work!
And your workspace, how is it like?
Custa fazer mais furos na parede, deixar os antigos e fracassados parafusos à vista... custa desarrumar para voltar a arrumar, levantar pó para voltar a limpar, enfrentar o risco de que a mudança não se revele tão eficaz quanto a imagináramos... mas se não tentarmos nunca saberemos. Este é um espaço que se pretende flexível e prático, não precisa de estar a brilhar para as visitas, nem disfarçar algumas mazelas que as paredes possam ter sofrido, sejam furos ou manchas de tinta... importa sim, que sinta que aqui posso encontrar a inspiração de que preciso.
Para responder a algumas necessidades de uma possível futura actividade de joalheira tive que reorganizar o espaço e encontrar um canto modesto onde colocar uma pequena banca de trabalho - perto da janela, para ter luz; perto da parede, para ter arrumação. Espero conseguir ir fazendo deste pequeno espaço aquilo que ele sempre pretendeu ser: um atelier pequeno em tamanho, mas pleno de trabalho!
E o vosso espaço de trabalho como é?
>>
Sometimes change is needed. It's not that the atelier wasn't organized and functional, but it need some minor changes to make it more complete. This will always be a space in constant transformation and sometimes I fear that the changes may turn it too static, unable to adapt to new and necessary changes.
It hurts to make new holes in the wall, leaving the old and failed screws at sight... It hurts to make a mess and rearrange it afterwards, to raise dust and then clean it up, to face the risk that the change may not prove to be as effective as envisioned... but if we don't try we'll never know. This is a space intended to be flexible and practical, it doesn't have to be shining for the visits, nor to conceal some blemishes that the walls might have suffered, whether they're holes or stains of ink... it does matter, to feel that here I can find the inspiration I need.
To answer some needs of a possible future jeweller's activity I needed to rearrange the space and find a corner where to put a modest little workbench - by the window for light, close to the wall, to have storage. I hope I can keep turning this small space into what it always intended to be: an atelier small in size but full of work!
And your workspace, how is it like?
Share
lovely atelier !
ReplyDeleteGosto muito do teu atelier, na versão anterior e agora ainda ficará mais rico e bonito!Vou gostar de ver as novidades :)
ReplyDeleteO meu espaço de trabalho é infinito e indefinido.. Algures entre salas, quarto, casa da avó... Como eu te compreendo, um bom espaço de trabalho funcional e acolhedor e imprescindível para um saudável processo projectual.. Tenho mesmo de encontrar um espaço para as minhas "coisas".
ReplyDeleteDepois quero ver fotografias =)
O meu espaço/canto de trabalho é partilhado com a pequena sala de estar onde apenas cabemos nós os dois (eu e o Gafanhoto)... Moramos neste momento nos anexos da casa da sogra!... Na casinha "nova" terei direito a um espaço só para a Libelinha Design... Tem porta para a rua... Talvez transforme em atelier/show room... Ainda está tudo em banho-maria!... Como podes ver aqui andamos em trabalhos de "destruição"... E este fim de semana vamos continuar os trabalhos... As ideias vão surgindo =)
ReplyDeleteBeijinhos ;P