Tincal Lab Challenge 2018 // Opening!

0

Tuesday, 20 November 2018














PT
E foi assim a inauguração da exposição do Desafio Tincal lab 2018 Joalharia e Tecnologia!
O atelier encheu com artistas vindos de vários países, amigos e curiosos - uma verdadeira festa de joalharia. Este ano são 43 os autores seleccionados, de cerca de 20 países e o resultado é um conjunto de quase 100 peças exclusivas inspiradas pelo mundo da tecnologia - desde a roda à cloud.

Todas as peças têm o preço máximo de 100€, o que faz desta uma incrível oportunidade para adquirir uma peça única a um preço extremamente acessível.

Este ano, o júri, composto por mim (representante do Tincal lab), pela Áurea Praga (representante da Joalharia) e pelo Tauan Bernardo (representante da Tecnologia) seleccionou um autor para o Prémio Selecção do Júri, que terá a oportunidade de expor no Tincal lab em 2019: a romena Cleopatra Cosulet e as suas versáteis peças alfinete/colar, que, realizadas em resina com pigmentos termocromáticos, mudam de cor com o calor.

O público também terá oportunidade de selecionar o seu favorito: o autor com mais votos presenciais (visitas no Tincal lab) e likes online (neste álbum do facebook) também irá expor no Porto no próximo ano. Votem aqui!

O catálogo desta edição já está disponível na loja online e em breve as peças estarão também. Fiquem atentos ou façam-nos uma visita para as ver ao vivo.

EN
And so was the opening of the exhibition of Tincal lab Challenge 2018 Jewelry and Technology!
The atelier filled with artists from various countries, friends and curious - a true jewelry festival. This year 43 artists are selected from about 20 countries and the result is a set of almost 100 exclusive pieces inspired by the world of technology - from the wheel to the cloud.

All the pieces have the maximum price of 100€, which makes this an incredible opportunity to acquire a unique piece at an extremely affordable price.

This year, the jury, composed by me (representative of Tincal lab), Áurea Praga (Jewelry representative) and by Tauan Bernardo (Technology representative) selected an artist for the Selection of the Jury Award that will have the opportunity to exhibit in Tincal lab in 2019: the Romanian Cleopatra Cosulet and her versatile brooch/necklace pieces, which, made in resin with thermochromatic pigments, change color with the heat.

The public will also have the opportunity to select their favorite: the artist with more votes in person (visits at Tincal lab) and likes online (on this facebook album) will also exhibit in Porto next year. Vote here!

The catalog of this edition is already available in the online shop and soon the pieces will be as well. Stay tuned or pay us a visit to see them live.

Tincal Lab Challenge 2018 Jewelry and Technology

0

Wednesday, 7 November 2018


PT
Chegou outra vez aquela altura do ano!
Depois de meses de trabalho, enquanto curadora e organizadora, é com muito gosto que vos convido para a inauguração de mais uma exposição colectiva no Tincal Lab: o Desafio 2018 Joalharia e Tecnologia.

Com o principal objectivo de mostrar a qualidade e diversidade da joalharia contemporânea, abrindo as suas portas ao grande público, o Tincal lab convida todos os anos joalheiros de todo o mundo para um Desafio: a criação de até 3 peças com o preço máximo de 100€, inspiradas por um tema.

Em 2018, a 4ª edição desta iniciativa propõe uma reflexão sobre o tema Joalharia e Tecnologia e traz até ao Porto quase 100 peças exclusivas de mais de 40 autores de 20 países diferentes.
Esta fantástica exposição colectiva de características únicas inaugura no Tincal lab a 10 de Novembro e pode ser visitada até ao final de 2018.

Na data de inauguração será lançado o catálogo desta edição e anunciado o vencedor do prémio Selecção do Júri. Também o público terá oportunidade de escolher o seu artista favorito, através de votação online até ao final do ano.
Em dia de Inaugurações Simultâneas no Quarteirão Miguel Bombarda aproveitem para visitar também o Tincal lab, que fica muito próximo, na Rua de Cedofeita, 27, 2º frente - bem perto da Praça Carlos Alberto.
Não percam a inauguração no dia 10 de Novembro, a partir das 15h!


EN
And it's again that time of the year!
After months of work, as curator and organizer, it's my pleasure to invite you to the opening of another collective exhibition at Tincal Lab: Challenge 2018 Jewelry and Technology.

With the main objective to show the quality and diversity of contemporary jewelry, opening its doors to the general public, Tincal lab invites every year jewelers from around the world for a Challenge: the creation of up to 3 pieces with the maximum price of 100€, inspired by a theme.

In 2018, the 4th edition of this initiative suggests a reflection on the theme Jewelry and Technology and brings to Porto almost 100 exclusive pieces from more than 40 artists from 20 different countries.
The opening of this amazing collective exhibition of unique characteristics will be at Tincal lab on 10th of November and it can be visited until the end of 2018.

On the opening date, the catalog of this edition will be released and the winner of the Jury Selection Prize will be announced. Also the public will have the opportunity to choose their favorite artist, through online voting until the end of the year.
Don't miss the opening on November 10th, from 3pm!

Orpheu Collection

0

Monday, 29 October 2018



PT
A mais recente Colecção Orpheu já está disponível na loja online!
Uma interpretação abstracta e minimalista do ritmo sem fim dos movimentos circulares das composições de Robert Delaunay resulta numa colecção que brinca com combinações de segmentos de circunferências em peças geométricas que adoram ser combinadas entre si.


Na Grécia antiga, Orfeu, poeta e músico lendário, era conhecido por ser capaz de encantar todos os seres vivos - e mesmo os inanimados - com a divina música da sua lira.

No início do século XX, o termo Orfismo foi usado para descrever um tipo particular de cubismo desenvolvido pelo casal Delaunay, que ambicionava transmitir a música através da pintura.
Símbolo da capacidade das artes de se inspirarem mutuamente, Orfeu está agora presente nesta colecção de joalharia: uma interpretação abstracta e minimalista do ritmo sem fim dos movimentos circulares das composições de Delaunay - uma composição para ser ouvida como uma sinfonia, admirada como uma pintura, usada como uma jóia.


Orpheu - em vez de Orfeu ou Orpheus -, também, em forma de homenagem.
Toda a colecção disponível aqui.

EN
The newest Orpheu Collection is finally available in the online shop!
An abstract and minimalist interpretation of the endless rhythm of circular movements of Robert Delaunay’s compositions results in a collection that plays with combinations of segments of circumferences in geometric pieces that love to be combined with each other.

In ancient Greece, Orpheus, legendary musician and poet, was known for being able to charm all living - and even inanimate - beings with the divine music of his lyre. 
In the beginning of the 20th century the term Orphism was used to describe a particular kind of cubism developed by the couple Delaunay, that aimed to convey music through painting. 
As symbol of the ability of arts to inspire each other, Orpheus is now present in this jewelry collection: an abstract and minimalist interpretation of the endless rhythm of circular movements of Delaunay’s compositions - a composition to be heard as a symphony, admired as a painting, worn as a jewel.

Orpheu - instead of Orfeu or Orpheus -, also, as a form of homage.
All collection available here.

Tincal lab // Workshop Construção de um Alfinete com Jesse Bert

0

Tuesday, 25 September 2018



PT
E foi assim mais um fim-de-semana de Workshop no Tincal lab!
Foi altura de receber o Jesse Bert, joalheiro americano que vive no México, que veio partilhar os seus conhecimentos sobre rebites, mecanismos de fecho e reutilização de materiais no Workshop Construção de um Alfinete.

Um formador com uma técnica incrível e um grupo com vontade de experimentar foram os ingredientes perfeitos para um workshop muito inspirador! Aqui ficam algumas fotos, incluindo os quatro alfinetes que resultaram destas 16 horas de aprendizagem e diversão.

Se também gostavam de aprender mais, enviem email para info@tincallab.com - talvez o Jesse regresse numa nova oportunidade!
Inscrevam-se também na newsletter do atelier e acompanhem a página do facebook para ficar a par de todas as novidades.

EN
And it was another Workshop weekend at Tincal lab!
It was time to receive Jesse Bert, american jeweler living in Mexico, that came to share his knowledge about rivets, closing mechanisms and repurpose of materials in the Workshop Construction of a Brooch.

A jeweler with an incredible technique and a group willing to experiment were the perfect ingredients for a very inspiring workshop! Here are some photos, including the four brooches that resulted from these 16 hours of learning and fun.

If you'd also want to learn more, send an email to info@tincallab.com - maybe Jesse will come back in a new opportunity!
Sign up also for the atelier newsletter and follow the facebook page to stay up to date.

Tincal lab Challenge 2018 // Jewelry and Technology

0

Wednesday, 20 June 2018



PT
O Desafio Tincal lab 2018 já foi lançado!
Se és joalheiro, não percas a oportunidade de integrar este evento e candidata-te até 30 de Junho.

Nesta 4ª edição convidamos joalheiros de todo o mundo a criar até 3 peças com o preço máximo de 100€ inspiradas pelo tema Tecnologia. As candidaturas podem ser enviadas até 30 de Junho, depois dessa data os candidatos seleccionados pelo júri terão tempo para criar as peças, que deverão chegar ao Tincal lab, no Porto, até 1 de Outubro. O evento de exposição e venda inaugura a 10 de Novembro e será acompanhado, como habitualmente, pela edição de um catálogo.

Mais informação aqui!

EN
If you're a jeweler, don't miss the opportunity to join this event and apply until June 30.

In this 4th edition we invite jewelers from all over the world to create up to 3 pieces with a maximum price of 100€ inspired by the theme Technology. Applications can be sent until June 30, after that date the candidates selected by the jury will have time to create the pieces, which should arrive at Tincal lab in Porto, until October 1st. The exhibition and sale event will open on November 10 and will be accompanied, as usual, by the publication of a catalog.

More information here!

Remade X

0

Monday, 7 May 2018






PT
E foi assim a inauguração da Remade X, no passado dia 28, na fantástica Casa da Arquitectura, em Matosinhos!
É com muito prazer que vejo a minha GULA seleccionada para esta edição comemorativa do Remade em Portugal, um projecto que tenta sensibilizar os criadores e o público para as questões ambientais, através de exposições periódicas que levam princípios de reciclagem e reutilização para as áreas da arte e design.

Nesta X edição o cenário não podia ter sido mais bem escolhido e eu não poderia sentir-me em melhor companhia, entre criações de nomes como Álvaro Siza, Souto de Moura, Ana Salazar ou Luís Buchinho - todos aqui.

Visitem até 1 de Julho!
E se quiserem saber mais sobre a GULA, fotos e conceito, revisitem este post.

EN
And it was like this the opening of Remade X, last 28th, in the amazing Casa da Arquitectura in Matosinhos!
It is with great pleasure that I see my GULA selected for this commemorative edition of Remade em Portugal  a project that tries to draw the attention of creators and the public to environmental issues, through periodic exhibitions that take principles of recycling and reutilization to the areas of art and design.

In this X edition the scenario couldn't have been better chosen and I couldn't feel in better company, among creations of names like Álvaro Siza, Souto de Moura, Ana Salazar or Luís Buchinho - all here.

You can visit until July 1st!
And if you want to know more about GULA, photos and concept, revisit this post.

New Collections launch! Orpheu + Singular

0

Thursday, 19 April 2018



PT
Muitas novidades no próximo Sábado!
Em dia de Inaugurações Simultâneas em Miguel Bombarda, apresentação de duas novas colecções Ana Pina: ORPHEU, na Galeria Autoria, SINGULAR na scar-id, não percam!

O R P H E U
Na Grécia antiga, Orfeu, poeta e músico lendário, era conhecido por ser capaz de encantar todos os seres vivos - e mesmo os inanimados - com a divina música da sua lira.
No início do século XX, o termo Orfismo foi usado para descrever um tipo particular de cubismo desenvolvido pelo casal Delaunay, que ambicionava transmitir a música através da pintura.
Símbolo da capacidade das artes de se inspirarem mutuamente, Orfeu está agora presente nesta colecção de joalharia: uma interpretação abstracta e minimalista do ritmo sem fim dos movimentos circulares das composições de Delaunay - uma composição para ser ouvida como uma sinfonia, admirada como uma pintura, usada como uma jóia.
A Colecção Orpheu começou por duas peças apresentadas no Desafio Joalharia e Música, do Tincal lab - agora é composta por uma série de peças combináveis entre si, em prata escovada.
No próximo Sábado as novidades serão apresentadas na Galeria Autoria, no Porto!
Em breve também disponível na loja online.

S I N G U L A R
Como curvas de nível que pousam sobre o corpo, formas orgânicas em diferentes metais desenham memórias de paisagens abstractas e singulares.
A Colecção Singular é composta por peças únicas em prata e bronze, com apontamentos em óxido.
Disponível a partir do próximo Sábado em exclusivo na scar-id, loja física e online.

EN
Lots of news next Saturday!
On Simultaneous Openings Day at Miguel Bombarda, presentation of two new collections by Ana Pina: ORPHEU at Galeria Autoria, SINGULAR at scar-id. If you're in Porto, don't miss it!

O R P H E U
In ancient Greece, Orpheus, legendary musician and poet, was known for being able to charm all living - and even inanimate - beings with the divine music of his lyre.
In the beginning of the 20th century the term Orphism was used to describe a particular kind of cubism developed by the couple Delaunay, that aimed to convey music through painting.
As symbol of the ability of arts to inspire each other, Orpheus is now present in this jewelry collection: an abstract and minimalist interpretation of the endless rhythm of circular movements of Delaunay’s compositions - a composition to be heard as a symphony, admired as a painting, worn as a jewel.
Orpheu Collection started by two pieces presented in the Challenge Jewelry and Music, by Tincal lab - now is composed of a set of pieces in brushed silver, perfect to be combined.
Next Saturday the news will be presented at Galeria Autoria, in Porto!
Soon also in the online shop.

S I N G U L A R
As contour lines that land on the body, organic shapes in different metals draw memories of abstract and unique landscapes.
Singular Collection is made up of unique pieces in silver and bronze with oxidised details.
Available exclusively at scar-id, physical and online shop, starting next Saturday.

Tincal lab // Workshop de Coloração em Metal com Maria Sais Fluvià

2

Wednesday, 21 March 2018



PT
O último fim-de-semana foi passado entre muita cor no Tincal lab!
Foi altura de receber doze joalheiros e curiosos para aprender com Maria Sais Fluvià, vinda de Barcelona, muitas técnicas diferentes e truques sobre como dar cor em metal.
Tinta acrílica, porcelânica, pigmento misturado com caseína ou resina e até alho e limão, misturados com calor, foram usados, numa festa de cor, texturas e surpreendentes resultados.

Se também gostavam de aprender mais, enviem email para info@tincallab.com - talvez a Maria regresse para uma nova edição no próximo ano!
Inscrevam-se também na newsletter do atelier e acompanhem a página do facebook para ficar a par de todas as novidades.

EN
Last weekend was spent between so much color at Tincal lab!
It was time to receive twelve jewelers and curious to learn with Maria Sais Fluvià, coming from Barcelona, many different techniques and tricks on how to give color to metal.
Acrylic paint, porcelanic, pigment mixed with casein or resin and even garlic and lemon, mixed with heat, were used in a feast of color, textures and surprising results.

If you'd also want to learn more, send an email to info@tincallab.com - maybe Maria comes back for a new edition next year!
Sign up also for the atelier newsletter and follow the facebook page to stay up to date.

Ana Pina @ NURA

0

Friday, 16 March 2018




PT
Que bom estar num sítio tão inspirador como NURA!
Um site apaixonado pelo minimalismo que partilha entrevistas com artistas e marcas cheias de personalidade e uma loja online repleta de artigos cuidados e intemporais.

Leiam aqui a minha entrevista e visitem a loja online para ficar a conhecer alguns dos designs exclusivos que criei especialmente para NURA, variantes da Tubular Collection já vossa conhecida.

EN
So happy to be in a place as inspiring as NURA!
A site passionate for minimalism that shares interviews with artists and brands full of personality and an online shop full of carefully selected and timeless products.

Read my interview here and visit the online shop to get to know some of the exclusive designs that I created especially for NURA, variants of the Tubular Collection already known to you.

Tincal lab // Open Day especial de Natal

0

Friday, 15 December 2017



PT
Visitem o Tincal lab amanhã, para o Open Day especial de Natal!
Aqui não vai ser difícil escolher o presente de Natal perfeito, teremos:
♥ Exposição do Desafio 2017 Joalharia e Música com peças exclusivas de 39 joalheiros de todo o mundo com valores até 100€
♥ Marca residente Ana Pina com desconto de 20%
♥ Marcas convidadas WEK e Olga Marques com novidades e preços especiais de Natal

Visitem-nos amanhã na Rua de Cedofeita, 27, 2º frente, no Porto, muito perto da Praça Carlos Alberto, das 15h às 20h.
Podem visitar até ao Natal também durante a semana, entre as 10h e as 19h e se não puderem vir até cá, espreitem a loja online. Até já!

EN
Visit Tincal lab tomorrow, for the Christmas Open Day!
It won't be difficult to pick the perfect Christmas gift, we'll have:
♥ Exhibition of Challenge 2017 Jewelry and Music with exclusive pieces by 39 jewelers from all over the world, with prices up to 100€
♥ Resident brand Ana Pina with 20% off
♥ Guest brands WEK and Olga Marques with news and Christmas special prices

Visit us tomorrow at Rua de Cedofeita, 27, 2nd floor front, in Porto, very near Praça Carlos Alberto, from 3pm to 8pm.
Visit also until Christmas on weekdays, between 10am and 7pm and if you're not around you can always have a look at the online shop. See you soon!

Orla Collection

0

Tuesday, 28 November 2017



PT
A mais recente Colecção Orla foi apresentada pela primeira vez ao público há cerca de um ano, na inauguração da iD Concept - na altura eram apenas quatro as peças inspiradas na arquitectura da Casa Rolão, edifício barroco que se destaca na Avenida Central, em Braga.

Um ano depois, a colecção cresceu e apresenta agora um conjunto de peças versáteis e facilmente combináveis entre si, num exercício de abstracção contemporânea de inspiração Barroca.

Ovais pontuam o centro das bandeiras das portas de entrada na Casa Rolão lembrando camafeus.
São agora transportadas para a joalharia através da abstracção geométrica, que simplifica os rendilhados, estiliza os contornos e reinterpreta o pontilhado em ferro através da repetição concêntrica de linhas desenhadas com pontos vazios que evocam a sua ausência.


Todas as peças disponíveis na loja online!

EN
The most recent Orla Collection was first presented to the public about a year ago in the opening of iD Concept - at that time there were only four pieces inspired by the architecture of Casa Rolão, a baroque building that stands out on Avenida Central in Braga (Portugal).

A year later, the collection grew and now features a set of versatile and easily combinable pieces in an exercise of contemporary abstraction of Baroque inspiration.

Ovals punctuate the center of the tops of the entrance doors in Casa Rolão, resembling cameos.
They are now transported to jewelry through geometric abstraction, which simplifies the lacework, stylizes the contours and reinterprets the dotted iron by the concentric repetition of lines drawn with empty dots that evoke their absence.

All pieces are now available in the online shop!

Black Weekend

0

Friday, 24 November 2017



Tincal lab // Jewelry and Music

0

Friday, 17 November 2017



PT
E foi assim a inauguração de Sábado passado!
Obrigada a todos os que encheram o Tincal lab para visitar a fantástica exposição colectiva Joalharia e Música, foi um dia em cheio, com direito a música ao vivo e tudo!

Estão em exposição e disponíveis para venda quase 100 peças de 39 autores de 18 países diferentes - todas com o preço máximo de 100€! Com o Natal à porta, esta é uma oportunidade única de comprar ou oferecer uma peça exclusiva de joalharia contemporânea por um preço bastante acessível.

Se não puderam vir na inauguração podem ainda visitar a exposição até ao final do ano: apareçam durante a semana, entre as 10h e as 19h e fiquem atentos à data a anunciar para o habitual Open Day de Dezembro, a pensar em quem está mais disponível ao fim-de-semana.
O atelier fica na Rua de Cedofeita, 27, 2º frente, muito perto da Praça Carlos Alberto, no Porto.
Se estão longe, contactem por email e vão espreitando a loja online, o catálogo já lá está disponível.

EN
And the opening last Saturday was like this!
Thank you to all who visited Tincal lab to admire the amazing collective exhibition Jewelry and Music, it was a great day, entitled to live music!

There are on display and available for sale almost 100 pieces from 39 artists from 18 different countries - all for the maximum price of 100€! With Christmas on the doorstep, this is a unique opportunity to buy or offer an exclusive piece of contemporary jewelry for a very affordable price.

If you couldn't make it to the opening, you can still visit the exhibition until the end of the year: drop by the atelier over weekdays, between 10am and 7pm and stay tuned for the date of the usual Open Day of December, thinking about who is available only on the weekend.
The atelier is located at Rua de Cedofeita, 27, 2º floor front, very close to Praça Carlos Alberto, in Porto.
If you're far just contact by email and check the online shop, the catalog is already available.

Tincal lab // Jewelry and Music opening!

0

Thursday, 9 November 2017



PT
Com o principal objectivo de mostrar a qualidade e diversidade da joalharia contemporânea, o Tincal lab convidou joalheiros de todo o mundo para um desafio: a criação de até 3 peças com o preço máximo de 100€, inspiradas pelo tema Joalharia e Música.
Quase 40 autores de cerca de 18 países foram seleccionados e o resultado poderá ser visto na fantástica exposição colectiva que inaugura no Tincal lab a 11 de Novembro!

Enquanto participante e curadora deste evento único, deixo-vos o convite para visitarem o Tincal lab no próximo Sábado, entre as 15h e as 20h, na Rua de Cedofeita, 27, 2º frente, no Porto.
A exposição poderá ser visitada pelo menos até ao final do ano (e também será apresentada online), por isso não faltarão ideias para prendas de Natal originais... não percam!

EN
With the main objective to show the quality and diversity of contemporary jewelry, Tincal lab invited jewelers from around the world for a challenge: the creation of up to 3 pieces with a maximum price of 100€, inspired by the theme Jewelry and Music.
Almost 40 authors from about 18 countries were selected and the result can be seen in this amazing collective exhibition that opens at Tincal lab on 11th of November!

As a participant and curator of this unique event, I invite you to visit Tincal lab next Saturday between 3pm and 8pm, at Rua de Cedofeita, 27, 2nd floor front, in Porto.
The exhibition can be visited until the end of the year (and will also be presented online), so there will be plenty of ideas for original Christmas gifts around here... don't miss it!

Tincal lab // Workshop de Electroforming com Gaston Rois

0

Thursday, 12 October 2017



PT
O fim-de-semana passado foi preenchido entre estranhas experiências e surpreendentes descobertas no Tincal lab!
Decorreu o Workshop de Electroforming com Gaston Rois, joalheiro argentino que vive em Barcelona e se especializou nesta técnica, que permite cobrir com uma camada de cobre quase qualquer tipo de objecto que se pretenda transformar numa jóia - um meio de conseguir formas tridimensionais impossíveis de produzir através de outras técnicas.

Se também gostavam de aprender mais, enviem email para info@tincallab.com - talvez o Gaston regresse para uma nova edição no próximo ano!
Inscrevam-se também na newsletter do atelier e acompanhem a página do facebook para ficar a par de todas as novidades.

EN
Last weekend was filled with strange experiences and astounding discoveries at Tincal lab!
We had an Electroforming Workshop held by Gaston Rois, an Argentinean jeweler who lives in Barcelona and specialized in this technique, which allows to cover with copper almost any type of object that one wants to transform into a jewel - a means of achieving three-dimensional shapes impossible to produce through other techniques.

If you'd also want to learn more, send an email to info@tincallab.com - maybe Gaston comes back for a new edition next year!
Sign up also for the atelier newsletter and follow the facebook page to stay up to date.

Porto Joia 2017

0

Wednesday, 27 September 2017



PT
A marca Ana Pina estará presente na próxima edição da Porto Jóia, a mais importante feira de joalharia do norte do país, a decorrer na Exponor, entre os dias 28 de Setembro e 1 de Outubro.
Visitem de Quinta-feira a Sábado entre as 10h e as 20h e Domingo das 10h às 19h.

Para além das colecções que já conhecem, como a mais recente Tubular, a Modular ou a Orbital, poderão desvendar pela primeira vez ao vivo a nova Colecção Orla!
Aproveitem também para visitar no site do evento a entrevista e o vídeo, onde podem ficar a saber um pouco mais acerca do meu processo criativo.

Solicitem aqui o vosso convite.
Mais informação sobre o evento aqui.

EN
The brand Ana Pina will be present in the next edition of Porto Jóia, the most important jewelry fair in the north of Portugal, happening at Exponor, between the 28th of September and the 1st of October.

Besides of the collections you already know, like the recent Tubular, Modular or Orbital, you'll be able to see for the first time live the whole new Orla Collection!
You can also visit at the site of the event the interview and video, where you can get to know a bit more about my creative process [PT only].

Ask for your invitation here.
More information about the event here.

Tincal lab Challenge 2017 // Jewelry and Music

0

Monday, 26 June 2017



PT
O tema do Desafio 2017 do Tincal lab já foi lançado!
Tal como nos dois anos anteriores, o convite é feito a joalheiros de todo mundo para criarem até 3 peças com o preço máximo de 100€, o que irá resultar numa fantástica exposição colectiva que inaugura no atelier a 11 de Novembro.

Se és joalheiro participa! As candidaturas terminam a 30 de Junho.
Se não és, acompanha, o resultado é sempre surpreendente e é uma oportunidade única para adquirir uma peça de joalharia contemporânea a um preço bem simpático!
Toda a informação aqui.

EN
The theme of Tincal lab Challenge 2017 is launched!
As in previous two years, the invitation is made to jewelers from around the world to create up to 3 pieces with a maximum price of 100€, which will result in a fantastic collective exhibition with opening in the atelier on November 11th.

If you are a jeweler, take part! Applications end on June 30th.
If you are not, follow it, the result is always surprising and it's a unique opportunity to acquire a piece of contemporary jewelery at a very nice price!
All information here.

37

2

Tuesday, 20 June 2017



PT
Desta vez o aniversário foi celebrado de maneira diferente!
17 de Junho coincidiu com a data de Open Day no Tincal lab, por isso este dia acabou por ser um 2 em 1, entre a passagem dos meus 37 anos e a celebração do segundo aniversário do atelier, que abriu mais ou menos por esta altura em 2015. Lembram-se?

Foi um dia de muito calor, flores, bolo, brindes, surpresas e visitas de amigos.
Posso ter estado no meu local de trabalho, mas foi sem dúvida um dia de festa!

E quem não pôde vir brindar connosco no Sábado pode agora visitar a exposição colectiva Branco | White durante a semana, entre as 10h e as 19h. Estamos na Rua de Cedofeita, 27, 2º frente. Até já!

EN
This time my birthday was celebrated in a different way!
June 17th coincided with the Open Day at Tincal lab, so this day ended up being a 2 in 1, between the passage of my 37 years and the celebration of the 2nd anniversary of the atelier, that opened around this date on 2015. Remember?

It was a hot day, filled with flowers, cake, toasts, surprises and visits from friends.
I may have been at my place of work, but it was definitely a party day!

And if you couldn't come to toast with us you can now visit the collective exhibition Branco | White on weekdays, between 10am and 7pm. We're at Rua de Cedofeita, 27, 2nd floor front, in Porto. See you!

Tincal lab // Open Day // 2nd anniversary!

0

Friday, 16 June 2017



PT
Amanhã, dia 17, pelas 15h, estão todos convidados para o Open Day de Junho no Tincal lab!
Esta será uma edição duplamente especial, porque para além de ser na data do meu aniversário (sim, venham todos comer bolo e fazer um brinde comigo!), será também altura de comemorar o 2º aniversário do atelier, que abriu as portas em Junho de 2015.
Em jeito de celebração será inaugurada a exposição colectiva Branco | White, com a presença de novidades e algumas edições especiais.

Joalheiros presentes:
+ Rosa Malva como convidada especial

Será ainda uma última oportunidade para ver ao vivo e adquirir as peças do Desafio 2016 Joalharia e Cinema, agora com 25% de desconto!
Aliás, na loja online, este desconto já está activo e será aplicado até ao final do mês - basta adicionar as vossas peças favoritas ao carrinho, o desconto será feito no check-out.

EN
Tomorrow, 17th, at 3pm, you are all invited to the Open Day of June at Tincal lab!
This will be a doubly special edition, because it's my birthday (yes, come eat cake and make a toast with me!) and will also be celebrated the 2nd anniversary of the atelier, that opened its doors on June of 2015.
In order to celebrate, it will be the opening of the collective exhibition Branco | White, with the presence of lots of news and some special editions.

Participant jewelers:
Rosa Malva as special guest

It will also be a last chance to see live and purchase the pieces of the Challenge 2016 Jewelry and Cinema, now with 25% discount!
By the way, in the online shop the discount is already active and will be on until the end of this month - just add your favorite pieces to the shopping cart, the discount will be applied at checkout.

100 Days of Women

0

Tuesday, 13 June 2017



PT
Um prazer fazer parte deste inspirador projecto!
100 Days of Women é uma iniciativa de Edite Felgueiras, que põe em prática a iniciativa internacional criada pela artista Elle Luna que convida a realizar algo criativo todos os dias durante 100 dias: The 100 Day Project.
Para este desafio será apresentada uma série de 100 entrevistas a 100 mulheres portuguesas com projetos profissionais ou paralelos que conectam e inspiram outras mulheres a seguirem os seus sonhos.
É portanto um orgulho para mim ter recebido este convite!

Leiam a minha entrevista aqui e não deixem de seguir também no facebook.

EN
A pleasure to be part of this inspiring project!
100 Days of Women is an initiative of Edite Felgueiras, which puts into practice the international initiative created by the artist Elle Luna that invites to make something creative every day for 100 days: The 100 Day Project.
For this challenge it will be presented a series of 100 interviews to 100 Portuguese women with professional or parallel projects that connect and inspire other women to follow their dreams.
It is therefore a pride for me to have received this invitation!

Read my interview here (Portuguese only, sorry!) and don't forget to also follow facebook.

Ana Pina | blog

All rights reserved | Powered by Blogger

^