Orpheu Collection

0

Monday, 29 October 2018



PT
A mais recente Colecção Orpheu já está disponível na loja online!
Uma interpretação abstracta e minimalista do ritmo sem fim dos movimentos circulares das composições de Robert Delaunay resulta numa colecção que brinca com combinações de segmentos de circunferências em peças geométricas que adoram ser combinadas entre si.


Na Grécia antiga, Orfeu, poeta e músico lendário, era conhecido por ser capaz de encantar todos os seres vivos - e mesmo os inanimados - com a divina música da sua lira.

No início do século XX, o termo Orfismo foi usado para descrever um tipo particular de cubismo desenvolvido pelo casal Delaunay, que ambicionava transmitir a música através da pintura.
Símbolo da capacidade das artes de se inspirarem mutuamente, Orfeu está agora presente nesta colecção de joalharia: uma interpretação abstracta e minimalista do ritmo sem fim dos movimentos circulares das composições de Delaunay - uma composição para ser ouvida como uma sinfonia, admirada como uma pintura, usada como uma jóia.


Orpheu - em vez de Orfeu ou Orpheus -, também, em forma de homenagem.
Toda a colecção disponível aqui.

EN
The newest Orpheu Collection is finally available in the online shop!
An abstract and minimalist interpretation of the endless rhythm of circular movements of Robert Delaunay’s compositions results in a collection that plays with combinations of segments of circumferences in geometric pieces that love to be combined with each other.

In ancient Greece, Orpheus, legendary musician and poet, was known for being able to charm all living - and even inanimate - beings with the divine music of his lyre. 
In the beginning of the 20th century the term Orphism was used to describe a particular kind of cubism developed by the couple Delaunay, that aimed to convey music through painting. 
As symbol of the ability of arts to inspire each other, Orpheus is now present in this jewelry collection: an abstract and minimalist interpretation of the endless rhythm of circular movements of Delaunay’s compositions - a composition to be heard as a symphony, admired as a painting, worn as a jewel.

Orpheu - instead of Orfeu or Orpheus -, also, as a form of homage.
All collection available here.

Remade X

0

Monday, 7 May 2018






PT
E foi assim a inauguração da Remade X, no passado dia 28, na fantástica Casa da Arquitectura, em Matosinhos!
É com muito prazer que vejo a minha GULA seleccionada para esta edição comemorativa do Remade em Portugal, um projecto que tenta sensibilizar os criadores e o público para as questões ambientais, através de exposições periódicas que levam princípios de reciclagem e reutilização para as áreas da arte e design.

Nesta X edição o cenário não podia ter sido mais bem escolhido e eu não poderia sentir-me em melhor companhia, entre criações de nomes como Álvaro Siza, Souto de Moura, Ana Salazar ou Luís Buchinho - todos aqui.

Visitem até 1 de Julho!
E se quiserem saber mais sobre a GULA, fotos e conceito, revisitem este post.

EN
And it was like this the opening of Remade X, last 28th, in the amazing Casa da Arquitectura in Matosinhos!
It is with great pleasure that I see my GULA selected for this commemorative edition of Remade em Portugal  a project that tries to draw the attention of creators and the public to environmental issues, through periodic exhibitions that take principles of recycling and reutilization to the areas of art and design.

In this X edition the scenario couldn't have been better chosen and I couldn't feel in better company, among creations of names like Álvaro Siza, Souto de Moura, Ana Salazar or Luís Buchinho - all here.

You can visit until July 1st!
And if you want to know more about GULA, photos and concept, revisit this post.

New Collections launch! Orpheu + Singular

0

Thursday, 19 April 2018



PT
Muitas novidades no próximo Sábado!
Em dia de Inaugurações Simultâneas em Miguel Bombarda, apresentação de duas novas colecções Ana Pina: ORPHEU, na Galeria Autoria, SINGULAR na scar-id, não percam!

O R P H E U
Na Grécia antiga, Orfeu, poeta e músico lendário, era conhecido por ser capaz de encantar todos os seres vivos - e mesmo os inanimados - com a divina música da sua lira.
No início do século XX, o termo Orfismo foi usado para descrever um tipo particular de cubismo desenvolvido pelo casal Delaunay, que ambicionava transmitir a música através da pintura.
Símbolo da capacidade das artes de se inspirarem mutuamente, Orfeu está agora presente nesta colecção de joalharia: uma interpretação abstracta e minimalista do ritmo sem fim dos movimentos circulares das composições de Delaunay - uma composição para ser ouvida como uma sinfonia, admirada como uma pintura, usada como uma jóia.
A Colecção Orpheu começou por duas peças apresentadas no Desafio Joalharia e Música, do Tincal lab - agora é composta por uma série de peças combináveis entre si, em prata escovada.
No próximo Sábado as novidades serão apresentadas na Galeria Autoria, no Porto!
Em breve também disponível na loja online.

S I N G U L A R
Como curvas de nível que pousam sobre o corpo, formas orgânicas em diferentes metais desenham memórias de paisagens abstractas e singulares.
A Colecção Singular é composta por peças únicas em prata e bronze, com apontamentos em óxido.
Disponível a partir do próximo Sábado em exclusivo na scar-id, loja física e online.

EN
Lots of news next Saturday!
On Simultaneous Openings Day at Miguel Bombarda, presentation of two new collections by Ana Pina: ORPHEU at Galeria Autoria, SINGULAR at scar-id. If you're in Porto, don't miss it!

O R P H E U
In ancient Greece, Orpheus, legendary musician and poet, was known for being able to charm all living - and even inanimate - beings with the divine music of his lyre.
In the beginning of the 20th century the term Orphism was used to describe a particular kind of cubism developed by the couple Delaunay, that aimed to convey music through painting.
As symbol of the ability of arts to inspire each other, Orpheus is now present in this jewelry collection: an abstract and minimalist interpretation of the endless rhythm of circular movements of Delaunay’s compositions - a composition to be heard as a symphony, admired as a painting, worn as a jewel.
Orpheu Collection started by two pieces presented in the Challenge Jewelry and Music, by Tincal lab - now is composed of a set of pieces in brushed silver, perfect to be combined.
Next Saturday the news will be presented at Galeria Autoria, in Porto!
Soon also in the online shop.

S I N G U L A R
As contour lines that land on the body, organic shapes in different metals draw memories of abstract and unique landscapes.
Singular Collection is made up of unique pieces in silver and bronze with oxidised details.
Available exclusively at scar-id, physical and online shop, starting next Saturday.

Ana Pina @ NURA

0

Friday, 16 March 2018




PT
Que bom estar num sítio tão inspirador como NURA!
Um site apaixonado pelo minimalismo que partilha entrevistas com artistas e marcas cheias de personalidade e uma loja online repleta de artigos cuidados e intemporais.

Leiam aqui a minha entrevista e visitem a loja online para ficar a conhecer alguns dos designs exclusivos que criei especialmente para NURA, variantes da Tubular Collection já vossa conhecida.

EN
So happy to be in a place as inspiring as NURA!
A site passionate for minimalism that shares interviews with artists and brands full of personality and an online shop full of carefully selected and timeless products.

Read my interview here and visit the online shop to get to know some of the exclusive designs that I created especially for NURA, variants of the Tubular Collection already known to you.

Orla Collection

0

Tuesday, 28 November 2017



PT
A mais recente Colecção Orla foi apresentada pela primeira vez ao público há cerca de um ano, na inauguração da iD Concept - na altura eram apenas quatro as peças inspiradas na arquitectura da Casa Rolão, edifício barroco que se destaca na Avenida Central, em Braga.

Um ano depois, a colecção cresceu e apresenta agora um conjunto de peças versáteis e facilmente combináveis entre si, num exercício de abstracção contemporânea de inspiração Barroca.

Ovais pontuam o centro das bandeiras das portas de entrada na Casa Rolão lembrando camafeus.
São agora transportadas para a joalharia através da abstracção geométrica, que simplifica os rendilhados, estiliza os contornos e reinterpreta o pontilhado em ferro através da repetição concêntrica de linhas desenhadas com pontos vazios que evocam a sua ausência.


Todas as peças disponíveis na loja online!

EN
The most recent Orla Collection was first presented to the public about a year ago in the opening of iD Concept - at that time there were only four pieces inspired by the architecture of Casa Rolão, a baroque building that stands out on Avenida Central in Braga (Portugal).

A year later, the collection grew and now features a set of versatile and easily combinable pieces in an exercise of contemporary abstraction of Baroque inspiration.

Ovals punctuate the center of the tops of the entrance doors in Casa Rolão, resembling cameos.
They are now transported to jewelry through geometric abstraction, which simplifies the lacework, stylizes the contours and reinterprets the dotted iron by the concentric repetition of lines drawn with empty dots that evoke their absence.

All pieces are now available in the online shop!

Black Weekend

0

Friday, 24 November 2017



Tincal lab // Jewelry and Music opening!

0

Thursday, 9 November 2017



PT
Com o principal objectivo de mostrar a qualidade e diversidade da joalharia contemporânea, o Tincal lab convidou joalheiros de todo o mundo para um desafio: a criação de até 3 peças com o preço máximo de 100€, inspiradas pelo tema Joalharia e Música.
Quase 40 autores de cerca de 18 países foram seleccionados e o resultado poderá ser visto na fantástica exposição colectiva que inaugura no Tincal lab a 11 de Novembro!

Enquanto participante e curadora deste evento único, deixo-vos o convite para visitarem o Tincal lab no próximo Sábado, entre as 15h e as 20h, na Rua de Cedofeita, 27, 2º frente, no Porto.
A exposição poderá ser visitada pelo menos até ao final do ano (e também será apresentada online), por isso não faltarão ideias para prendas de Natal originais... não percam!

EN
With the main objective to show the quality and diversity of contemporary jewelry, Tincal lab invited jewelers from around the world for a challenge: the creation of up to 3 pieces with a maximum price of 100€, inspired by the theme Jewelry and Music.
Almost 40 authors from about 18 countries were selected and the result can be seen in this amazing collective exhibition that opens at Tincal lab on 11th of November!

As a participant and curator of this unique event, I invite you to visit Tincal lab next Saturday between 3pm and 8pm, at Rua de Cedofeita, 27, 2nd floor front, in Porto.
The exhibition can be visited until the end of the year (and will also be presented online), so there will be plenty of ideas for original Christmas gifts around here... don't miss it!

Porto Joia 2017

0

Wednesday, 27 September 2017



PT
A marca Ana Pina estará presente na próxima edição da Porto Jóia, a mais importante feira de joalharia do norte do país, a decorrer na Exponor, entre os dias 28 de Setembro e 1 de Outubro.
Visitem de Quinta-feira a Sábado entre as 10h e as 20h e Domingo das 10h às 19h.

Para além das colecções que já conhecem, como a mais recente Tubular, a Modular ou a Orbital, poderão desvendar pela primeira vez ao vivo a nova Colecção Orla!
Aproveitem também para visitar no site do evento a entrevista e o vídeo, onde podem ficar a saber um pouco mais acerca do meu processo criativo.

Solicitem aqui o vosso convite.
Mais informação sobre o evento aqui.

EN
The brand Ana Pina will be present in the next edition of Porto Jóia, the most important jewelry fair in the north of Portugal, happening at Exponor, between the 28th of September and the 1st of October.

Besides of the collections you already know, like the recent Tubular, Modular or Orbital, you'll be able to see for the first time live the whole new Orla Collection!
You can also visit at the site of the event the interview and video, where you can get to know a bit more about my creative process [PT only].

Ask for your invitation here.
More information about the event here.

37

2

Tuesday, 20 June 2017



PT
Desta vez o aniversário foi celebrado de maneira diferente!
17 de Junho coincidiu com a data de Open Day no Tincal lab, por isso este dia acabou por ser um 2 em 1, entre a passagem dos meus 37 anos e a celebração do segundo aniversário do atelier, que abriu mais ou menos por esta altura em 2015. Lembram-se?

Foi um dia de muito calor, flores, bolo, brindes, surpresas e visitas de amigos.
Posso ter estado no meu local de trabalho, mas foi sem dúvida um dia de festa!

E quem não pôde vir brindar connosco no Sábado pode agora visitar a exposição colectiva Branco | White durante a semana, entre as 10h e as 19h. Estamos na Rua de Cedofeita, 27, 2º frente. Até já!

EN
This time my birthday was celebrated in a different way!
June 17th coincided with the Open Day at Tincal lab, so this day ended up being a 2 in 1, between the passage of my 37 years and the celebration of the 2nd anniversary of the atelier, that opened around this date on 2015. Remember?

It was a hot day, filled with flowers, cake, toasts, surprises and visits from friends.
I may have been at my place of work, but it was definitely a party day!

And if you couldn't come to toast with us you can now visit the collective exhibition Branco | White on weekdays, between 10am and 7pm. We're at Rua de Cedofeita, 27, 2nd floor front, in Porto. See you!

Tincal lab // Open Day // 2nd anniversary!

0

Friday, 16 June 2017



PT
Amanhã, dia 17, pelas 15h, estão todos convidados para o Open Day de Junho no Tincal lab!
Esta será uma edição duplamente especial, porque para além de ser na data do meu aniversário (sim, venham todos comer bolo e fazer um brinde comigo!), será também altura de comemorar o 2º aniversário do atelier, que abriu as portas em Junho de 2015.
Em jeito de celebração será inaugurada a exposição colectiva Branco | White, com a presença de novidades e algumas edições especiais.

Joalheiros presentes:
+ Rosa Malva como convidada especial

Será ainda uma última oportunidade para ver ao vivo e adquirir as peças do Desafio 2016 Joalharia e Cinema, agora com 25% de desconto!
Aliás, na loja online, este desconto já está activo e será aplicado até ao final do mês - basta adicionar as vossas peças favoritas ao carrinho, o desconto será feito no check-out.

EN
Tomorrow, 17th, at 3pm, you are all invited to the Open Day of June at Tincal lab!
This will be a doubly special edition, because it's my birthday (yes, come eat cake and make a toast with me!) and will also be celebrated the 2nd anniversary of the atelier, that opened its doors on June of 2015.
In order to celebrate, it will be the opening of the collective exhibition Branco | White, with the presence of lots of news and some special editions.

Participant jewelers:
Rosa Malva as special guest

It will also be a last chance to see live and purchase the pieces of the Challenge 2016 Jewelry and Cinema, now with 25% discount!
By the way, in the online shop the discount is already active and will be on until the end of this month - just add your favorite pieces to the shopping cart, the discount will be applied at checkout.

100 Days of Women

0

Tuesday, 13 June 2017



PT
Um prazer fazer parte deste inspirador projecto!
100 Days of Women é uma iniciativa de Edite Felgueiras, que põe em prática a iniciativa internacional criada pela artista Elle Luna que convida a realizar algo criativo todos os dias durante 100 dias: The 100 Day Project.
Para este desafio será apresentada uma série de 100 entrevistas a 100 mulheres portuguesas com projetos profissionais ou paralelos que conectam e inspiram outras mulheres a seguirem os seus sonhos.
É portanto um orgulho para mim ter recebido este convite!

Leiam a minha entrevista aqui e não deixem de seguir também no facebook.

EN
A pleasure to be part of this inspiring project!
100 Days of Women is an initiative of Edite Felgueiras, which puts into practice the international initiative created by the artist Elle Luna that invites to make something creative every day for 100 days: The 100 Day Project.
For this challenge it will be presented a series of 100 interviews to 100 Portuguese women with professional or parallel projects that connect and inspire other women to follow their dreams.
It is therefore a pride for me to have received this invitation!

Read my interview here (Portuguese only, sorry!) and don't forget to also follow facebook.

Bucharest | AUTOR

0

Tuesday, 23 May 2017

Romania 05'17
Romania 05'17
Romania 05'17
Romania 05'17
Romania 05'17

Romania 05'17
[+]

PT
A ida à AUTOR, feira internacional de joalharia contemporânea, em Bucareste, foi sem dúvida o principal motivo para esta viagem. Mas daí a juntar esta inspiradora experiência profissional a umas mini-férias, com direito a passeios por Milão, Bucareste e Transilvânia, foi um passo!
Em breve falarei do resto, mas para começar, trago-vos fotos e o feedback da participação neste incrível evento dedicado em exclusivo ao mundo da joalharia de autor - uma das três feiras do género na Europa.

Cerca de 90 autores de todo o mundo expuseram as suas mais recentes colecções no Grand Hotel du Boulevard, no centro de Bucareste, no fim-de-semana de 13 e 14 de Maio.
O edifício é fantástico, com dois espaços que contrastam entre si: um branco, de linhas modernas, o outro exuberante na decoração barroca - foi neste último que fiquei, pronta a apresentar a minha Colecção Tubular ao público romeno. A organização do evento revelou-se fantástica em todos os aspectos, desde a imagem irreverente e cheia de personalidade, até à simpatia e apoio dado ao longo do evento. O público, afável e interessado, encheu o espaço e manteve os autores ocupados durante todo o fim-de-semana, enquanto conversava, fazia questões, experimentava as peças... foi uma refrescante experiência e muito gratificante receber o feedback positivo do público!

Para terminar, uma conferência em jeito de conversa informal e uma after party na Segunda, ajudaram a descontrair e ao convívio entre colegas.
Foi um fim-de-semana cansativo, mas pleno de boas energias! Parabéns à organização e um muito obrigado a todos os que, entre tantos trabalhos fantásticos, escolheram uma peça de joalharia minha para levar para casa!

Vejam mais fotos aqui e espreitem o site para mais informação.

EN
Taking part in AUTOR, the international contemporary jewelry fair in Bucharest, was undoubtedly the main reason for this trip. But then, adding this inspiring professional experience to a mini-vacation, entitled to tours around Milan, Bucharest and Transylvania, was a step!
Soon I'll tell you about the rest, but to begin with, I'll bring you some photos and feedback on attending this incredible event dedicated exclusively to the world of contemporary jewelry - one of the three fairs of its kind in Europe.

Around 90 authors from around the world were exhibiting their latest collections at the Grand Hotel du Boulevard in central Bucharest on the weekend of 13th and 14th of May.
The building is fantastic, with two contrasting spaces: a white one, with modern lines, the other luxurious in baroque decoration - I was in the latter, ready to present my Tubular Collection to the Romanian public. The organization of the event has been fantastic in every aspect, from the irreverent and striking image, to the sympathy and support given throughout the event. The audience, affable and interested, filled the space and kept the authors busy all weekend, while talking, asking questions, trying the pieces... it was a refreshing experience and very gratifying to receive the positive feedback from the audience!

In the end, an informal conference and an after-party on Monday helped to relax and socialize with colleagues.
It was a tiring weekend, but full of good energy! Congratulations to the organization and a big thank you to all of you who, among so many fantastic artists, have chosen one of my jewelry pieces to take home!

You can see more photos here and peek at the site for more information.

16th AUTOR

0

Tuesday, 9 May 2017



PT
Hoje estou de partida!

É com muito gosto que estarei presente a apresentar a minha mais recente Colecção Tubular na 16ª edição da Autor, uma das três feiras europeias dedicadas à joalharia contemporânea.
Este evento decorre no Grand Hotel du Boulevard, em Bucareste, no fim-de-semana de 13 e 14 de Maio e tem como mote apelar aos sentidos através do maravilhoso universo da joalharia contemporânea.

Ouve, toca e adquire o gosto pela joalharia contemporânea, um universo sensorial único.

Estou certa de que será uma fantástica forma de promover o meu trabalho enquanto conheço também pessoalmente artistas que já sigo online e admiro há algum tempo!

Juntando o trabalho ao lazer, aproveito para partir um pouco mais cedo e fazer escala em Milão e também para ficar um pouco mais por Bucareste e partir à descoberta da Transilvânia... se quiserem acompanhem as minhas aventuras dos próximos dias no instagram.

Estarei de volta ao atelier a 17 de Maio, por isso não se admirem se demorar um pouco mais do que o habitual a responder a emails e encomendas. Até já!

EN
Today I'm leaving!

It's a pleasure to announce that I'll be presenting my newest Tubular Collection at 16th edition of Autor, one of the three European fairs dedicated to contemporary jewelry.
This great event happens at Grand Hotel du Boulevard, in Bucharest, on the weekend of 13-14th May and has as motto to train your senses through the wonderful world of contemporary jewelry.

Listen, touch and acquire taste for contemporary jewelry, a one-of-a-king sensory universe.

I'm sure it will be a great way to promote my work and also get to know so many incredible artists that I already follow online and will now be able to meet in person!

Putting together work and leisure, I'm leaving a bit earlier to make a stop in Milan and will also be staying a bit longer in Bucharest to make time to discover some of Transylvania... if you want to follow my adventures over the next few days just keep an eye on my instagram.

I'll be back in the atelier on May 17th, so don't be surprised if I take a little longer than usual to answer to emails and orders. See you soon!

Tubular Collection

0

Thursday, 4 May 2017



PT
A nova Colecção Tubular combina fios e tubos de secção redonda de forma subtil, dando origem a peças simultaneamente minimalistas e capazes de se destacar, que celebram linhas geométricas puras e as suas múltiplas possibilidades de combinação.

Traços simples estruturam uma quadrícula tridimensional imaginária que é desconstruída num jogo de cheios e vazios que tem como base a combinação de 4 medidas distintas que se complementam (1, 2, 3 e 4 cm).
A racionalidade dos alinhamentos ortogonais é desafiada pelo carácter mutável do movimento e pela aparente ideia de que as ligações entre os diferentes elementos é frágil e imprevisível, o que acentua a sensação de que qualquer combinação é possível - desde o elemento isolado mais simples até ao infinito.

A colecção já está disponível na loja online!
Se estão no Porto podem também vê-la ao vivo na scar-id e na Loja de Serralves. Se forem a Bruxelas visitem-na na galeria ICKX.
E é com muito gosto que, depois de ter sido seleccionada para participar na Autor, uma das mais importantes feiras internacionais de joalharia contemporânea na Europa, irei apresentá-la em Bucareste no fim-de-semana de 13 e 14 de Maio. Yay! Vemo-nos lá!

EN
The new Tubular Collection combines round wires and tubes in a subtle way, creating both minimalist and statement pieces that aim to celebrate pure geometric lines and its multiple possibilities of combination.

Simple traces structure an imaginary three-dimensional grid that is deconstructed in a game of filled and empty spaces that is based on the combination of 4 distinct measures that complement each other (1, 2, 3 and 4 cm).
The rationality of orthogonal alignments is challenged by the mutable character of movement and by the seeming idea that the connections between the different elements are fragile and unpredictable, which accentuates the sense that any combination is possible - from the simplest isolated element to infinity.

The collection is already available in the online shop!
If you're in Porto you can see it live at scar-id and Serralves Museum shop. If you're in Brussels, have a look at lovely ICKX gallery.
And it's a pleasure to announce that, after being selected to take part in Autor, one of the most important international fairs dedicated to contemporary jewelry in Europe, I'll present it in Bucharest on the weekend of 13-14th May. Yay! See you there!

Ana Pina // scar-id store

0

Wednesday, 15 March 2017



PT
No Sábado passado foi apresentada a minha Colecção Tubular na loja scar-id, no Porto!
A fantástica montra desta loja para os amantes da moda e do design na Rua do Rosário foi ocupada pelas peças rectilíneas e geométricas da mais recente colecção de joalharia Ana Pina.

A nova Colecção Tubular combina fios e tubos de secção redonda de forma subtil, dando origem a peças simultaneamente minimalistas e capazes de se destacar, que celebram linhas geométricas puras e as suas múltiplas possibilidades de combinação.

Se estiverem pelo Porto não deixem de visitar!
E se estiverem em Bruxelas, visitem a Galeria de joalharia contemporânea ICKX, que apresenta também algumas peças desta nova colecção integradas na exposição que inaugurou no passado Domingo.

EN
Last Saturday my Tubular Collection was presented at scar-id store, in Porto!
The amazing storefront of this perfect store for lovers of fashion and design at Rua do Rosário was occupied by the rectlinear geometric pieces of the latest Ana Pina jewelry collection.

The new Tubular Collection combines round wires and tubes in a subtle way, creating both minimalist and statement pieces that aim to celebrate pure geometric lines and its multiple possibilities of combination.

If you are in Porto don't miss it!
And if you are in Brussels, visit ICKX, a contemporary jewelry Gallery, which is also featuring some pieces of this new collection integrated in the exhibition that opened last Sunday.

Singular Collection

1

Monday, 19 December 2016



PT
A nova colecção Singular é composta por um conjunto de peças únicas que estão para já em exclusivo na POP UP 8x8, a loja número 8 das Galerias Lumiére no Porto, de que vos falei aqui.
São peças especiais, de linhas diferentes das colecções mais geométricas que tenho apresentado, que combinam prata, bronze e pérolas.
Como curvas de nível que pousam sobre o corpo, formas orgânicas em diferentes metais desenham memórias de paisagens abstractas e singulares.

Podem ver aqui todas as peças - se quiserem adquirir alguma, visitem a 8x8 até 15 de Janeiro ou enviem um email para atelier@anapina.com 

Um dos colares compostos por dois pendentes também está disponível no espaço Janela Adentro em Braga, faz parte de um projecto muito especial em que participei este ano: o Calendário do Advento. Descubram mais sobre esta e outras peças de todos os artistas participantes aqui!

EN
The new Singular Collection is made up of a set of unique pieces that are for now exclusively in POP UP 8x8, the store number 8 of Galerias Lumiére in Porto, that I showed you here.
They are special pieces of different lines from the most geometric collections I have presented so far, which combine silver, bronze and pearls.
As contour lines that land on the body, organic shapes in different metals draw memories of abstract and unique landscapes.

You can see all the pieces here - if you want to buy any of them, just visit 8x8 until January 15th or send an email to atelier@anapina.com

One of the necklaces made of two pendants is also available in the space Janela Adentro in Braga, it's part of a very special project I participated in this year: the Advent Calendar. Learn more about this and other pieces from all participating artists here!

8x8 joalharia de autor

0

Friday, 25 November 2016







PT
A joalharia de autor é, por definição, o reflexo da personalidade de quem a cria. O processo criativo começa na fonte de inspiração e o conceito ganha forma na mesa de trabalho.
8 joalheiras portuguesas, com linhas de trabalho distintas, uniram-se por uma vontade comum e encontraram na loja nº 8 das Galerias Lumière no Porto o espaço ideal para apresentarem as suas criações ao público.


É com muito prazer que faço parte deste novo projecto!
A inauguração foi no passado dia 19 e podem agora visitar a nossa POP UP STORE nas Galerias Lumière até 15 de Janeiro: Segunda a Sexta das 12h às 19h, Sábado das 12h às 20h.
Sei que sou suspeita, mas... é, sem dúvida, o lugar ideal para as melhores compras de Natal ♥

EN
Contemporary jewelry aims to be the reflection of the personality of the one who creates it. The creative process begins at the source of inspiration and later the concept takes shape on the workbench.
8 Portuguese jewelers, with distinct lines of work, joined efforts and decided to present together their creations to the public in an unique space in Porto’s downtown.


It is with great pleasure that I am part of this new project!
The grand opening was on the 19th and you can now visit our POP UP STORE at Galerias Lumière until January 15th: Monday to Friday from 12pm to 7pm, Saturday from 12pm to 8pm.
I know I'm suspicious, but... it's undoubtedly the ideal place for the best Christmas shopping ♥

Portrait of a Jewel

2

Monday, 24 October 2016



PT
Querem saber mais sobre o processo que faz nascer uma jóia?
O Mário Brandão, fotógrafo e amigo, visitou o Tincal lab e registou em vídeo a criação de uma pulseira Articular na minha bancada de trabalho. O resultado é fantástico, não acham? Obrigada Mário!

EN
Would you like to know more about how a jewel is born?
Mário Brandão, photographer and friend, visited Tincal lab and registered in video the creation of an Articular bracelet on my workbench. The result is amazing, don't you think? Thank you Mário!

Ana Pina // Porto Jóia

0

Thursday, 29 September 2016



PT
De hoje até Domingo a marca Ana Pina estará presente na Porto Jóia, no contexto da iniciativa Portuguese Jewellery Newborn, promovida pela AORP. Conto com a vossa visita!

Porto Jóia - Exponor
De Quinta a Sábado das 10h às 20h
Domingo das 10h às 19h

EN
From today until Sunday the brand Ana Pina will be presented at Porto Jóia, in the context of the initiative Portuguese Jewellery Newborn, promoted by AORP. I count with your visit!

Porto Jóia - Exponor
Thursday to Saturday from 10am to 8pm
Sunday from 10am to 7pm

Jewellery Meets Illustration + Joalharia na Casa Rolão

0

Tuesday, 27 September 2016




PT
E foram assim os eventos de Sábado passado!

No Tincal lab, o Open Day contou com a presença da Áurea Praga, curadora da exposição que inaugurou: Jewellery Meets Illustration, uma mostra de alguns dos trabalhos que integraram a exposição apresentada originalmente na Ó Galeria em Maio de 2015.
Agora continuam a poder visitar a exposição aqui no atelier, de Segunda a Sexta, entre as 10h e as 19h, até dia 9 de Novembro.

Em Braga, a grande festa de inauguração da iD Concept Store, brilhou com a presença de muitos visitantes, incluindo muitas das autoras que aceitaram o convite de participar na exposição Joalharia na Casa Rolão.
Enquanto participante e curadora fiquei orgulhosa com o fantástico trabalho de todas as joalheiras e contente por ter sido tão bem recebida neste belíssimo espaço! Um muito obrigada e parabéns a todos!
Se forem a Braga não percam uma visita a este espaço que mostra o que de melhor se faz em Portugal, nas áreas da joalharia, moda e design. A iD Concept Store fica na Avenida Central, 118-120, 1º andar, em Braga.

EN
And Saturday was like this!
At Tincal lab, the Open Day had the presence of Áurea Praga, curator of the exhibition that opened: Jewellery Meets Illustration, a selection of some of the works presented originally at Ó Galeria in May 2015.
Now you can still visit the exhibition here at the atelier from Monday to Friday, between 10am and 7pm, until November 9th.

In Braga, the great celebration of the opening of iD Concept Store was highlighted with the presence of many people, including most of the authors who accepted the invitation to take part in the exhibition Joalharia na Casa Rolão (Jewelry at Rolão House).
As participant and curator I was really proud of the fantastic work by all of the jewelers and happy to have been so well received in this beautiful space! A big thank you and congratulations to all!
If you go to Braga don't miss a visit to this space that shows the best that's made in Portugal in the areas of jewelry, fashion and design. iD Concept Store is located on Central Avenue, 118-120, 1st floor.

Ana Pina | blog

All rights reserved | Powered by Blogger

^